ترجمه و معنی درس اول عربی دهم نظری صفحه ۲
در ادامه با ترجمه و معنی درس اول از کتاب عربی دهم رشته های رياضی – فيزيک و علوم تجربی با عنوان ذاکَ هوَ اللهُ آشنا میشوید. با دانشچی همراه باشید.
ترجمه درس ۱ عربی دهم
اُنْظُرْ لِتِلْکَ الشَّجَرَه
ذاتِ الْغُصونِ النَّضِرَه
ترجمه: به آن درختی که دارای برگهای تر و تازه است، بنگر.
کَیفَ نَمَتْ مِنْ حَبَّهٍ
وَ کَیفَ صارَتْ شَجَرَه
ترجمه: که چگونه از یک دانهای رشد و نمو یافته و تبدیل به درخت شده است.
فَابْحَثْ وَ قُلْ مَنْ ذَا الَّذی
یُخْرِجُ مِنهَا الثَّمَرَه
ترجمه: بگرد و بگو چه کسی میوه را از درخت بیرون میآورد.
وَ انْظُرْ إِلَی الشَّمسِ الَّتی
جَذوَتُها مُسْتَعِرَه
ترجمه: به خورشید بنگر که پاره آتش آن فروزان است.
فیها ضیاءٌ وَ بِها
حَرارَهٌ مُنتَشِرَه
ترجمه:در خورشید روشنایی و حرارتی پراکنده است.
مَنْ ذَا الَّذی أَوْجَدَها
فی الْجَوِّ مِثلَ الشَّرَرَه
ترجمه:چه کسی خورشید را در هوا همچون اخگری پدید آورد؟
ذاکَ هوَ اللّٰهُ الَّذی
أَنعُمُهُ مُنهَمِرَه
ترجمه: آن همان خدایی است که نعمتهایش ریزان و سرازیر است.
ذو حِکمَهٍ بالِغَهٍ
وَ قُدرَهٍ مُقتَدِرَه
ترجمه: دارای حکمتی کامل و نیرویی با اقتدار است.
اُنْظُرْ إِلَی اللَّیلِ فَمَنْ
أَوْجَدَ فیهِ قَمَرَه
ترجمه: به شب بنگر. چه کسی ماه را در آن پدید آورد؟
وَ زانَهُ بِأَنْجُمٍ
کَالدُّرَرِ الْمُنتَشِرَه
ترجمه: و با ستارگانی چون مرواریدهای پراکنده آن را زینت بخشید.
وَ انْظُرْ إِلَی الْغَیمِ فَمَنْ
أَنزَلَ مِنْهُ مَطَرَه
ترجمه: و به ابر بنگر. پس چه کسی از آن باران را نازل کرد؟
اختصاصی-دانشچی
ترجمه درس دوم عربی ۱۰